0

Andreia Rezende quer tradutor de libras permanente na Casa da Mulher Brasileira

A deputada Andreia Martins Rezende (PSB) apresentou, na sessão plenária desta quarta-feira (13), uma indicação de sua autoria em que solicita ao Governo do Estado a presença permanente de um intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras) na Casa da Mulher Brasileira. Segundo a parlamentar, há uma necessidade urgente de que todas as mulheres surdas ou mudas também consigam relatar casos de violência doméstica sofrida por elas.

“Recentemente, nós tivemos 21 dias de ativismo contra a violência da mulher com deficiência, encabeçado pela Frente Brasileira de Mulheres com Deficiência. E eu fui incumbida de trazer essa demanda a esta Casa para que a gente possa, todos juntos, sensibilizar o governador dessa necessidade urgente e imprescindível”, afirmou Andreia Rezende.

A deputada disse ainda que a presença de um intérprete de Libras para uma pessoa surda e/ou muda na Casa da Mulher Brasileira representa uma quebra de barreira na comunicação, configurando uma verdadeira campanha de acessibilidade.

“A comunicação é talvez a maior de todas as acessibilidades. Uma comunicação sem ruídos e que a mulher possa realmente deixar ali no seu relato toda a sua verdade, com todos os detalhes necessários. Não se pode falar de uma rede de apoio no enfrentamento à violência contra a mulher se não falamos no intérprete de Libras, uma vez que a mulher com deficiência surda e/ou muda também é vítima de violência”, ressaltou.

Por fim, ela pediu o apoio dos parlamentares na aprovação desta demanda.

“Tenho certeza absoluta de que o nosso governador Carlos Brandão terá toda a sensibilidade no que diz respeito a esta causa e que será bastante empático, porque é algo que se faz necessário. Nós precisamos, todos juntos, resolver com a maior brevidade possível essa questão”, completou.

Da assessoria

Marco Aurélio D'Eça

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *